奥马哈系统(附录A)的中文正式翻译

通过香港特别行政区、香港理工大学护理学院教授黄金月博士的努力,中国对奥马哈系统的兴趣迅速增加。2000年,黄金月博士开始在香港理工大学将奥马哈系统纳入到她的专业实践、教育和研究领域,并将其推荐给香港的同行和学生。其后,她和她的同事们发表了许多文章和书籍,这些文章和书籍已经在奥马哈系统网站的参考文献部分列出。与此同时,黄博士她们多次前往中国和其他国家分享奥马哈系统的相关信息。来自中国各地的学生前往香港跟随黄博士一起学习奥马哈系统,并将其作为他们研究和文献的主体。

《奥马哈系统:实践、文档和信息管理的关键》一书中的附录A是奥马哈系统的正式版本,内容包括了问题分类表、干预方案和成效的问题评分表用词和定义。为了确保奥马哈系统中文翻译使用的一致性和准确性,黄博士和她的研究团队通过严谨、慎密的翻译和回译方法翻译了附录A。以下为奥马哈系统的中文正式翻译。

虽然奥马哈一书受版权保护,但出版在附录A中的奥马哈用词和定义以及这个中文翻译版本不受版权限制。整个或者部分附录A的中文翻译可直接使用或在其他论文、文中、章节和/或书籍中出版而无需申请许可。但是,译文应使用黄博士和她的研究团队的如下翻译,并注明译文的出处如下:
www.omahasystem.org / ChineseAppendixA.html. (黄金月, 等译,附录A,2011). 引自凯伦·马丁 (2005). 奥马哈系统:实践、文档和信息管理的关键 (第二版再印). 内布拉斯加州,奥马哈: 健康联系出版社.

黄金月,注册护士,护理学学士,护理教育文凭,硕士,博士
凯伦·马丁,注册护士,护理学硕士,美国护理学院会员