Puzzle Pieces The Omaha System: Solving the Clinical Data-Information Puzzle
 
Overview
FAQ
Case Studies
References
Links
Conferences
Board of Directors
Listserv
Languages
  English
  Español
  中文
Photo Gallery
Contributors

Languages

Introduction

Global adoption of the Omaha System has created a growing need for information in languages in addition to English. In this section of the Web site, informational features about the Omaha System are provided in Spanish, Chinese, and English. In addition, articles, chapters, and books have been published about the Omaha System in Chinese, Dutch, Japanese, and Korean languages; they are identified by a symbol (♦) in the References section of the Web site.

Consider submitting descriptions about Omaha System applications and activities for possible inclusion in this section of the Web site. Descriptions should be between 300-500 words in length, should be unpublished original works written by the listed author(s), or previously published works for which copyright permission has been obtained. To submit a description or offer suggestions for future descriptions, please contact Karen Martin.


Idiomas

Introducción

La adopción global del Sistema Omaha contribuye a la necesidad de proveer información en otros lenguajes además del inglés. En esta sección del sitio web se incluyen elementos acerca del Sistema Omaha en idiomas español, chino e inglés. Además, se han publicado artículos, capítulos y libros acerca del Sistema Omaha en chino, holandés, japonés, y coreano (identificados con el símbolo ♦ en la sección de ‘Referencias’ del sitio web).

Por favor, considere enviar ejemplos de aplicaciones y usos del Sistema Omaha para que sean incluidos en esta sección del sitio web. Dichas descripciones deben tener entre 300 y 500 palabras, serán trabajos originales sin publicar realizados por los autores o trabajos previamente publicados para los que se haya obtenido autorización de reproducción. Para enviar un ejemplo u ofrecer alguna sugerencia, póngase en contacto con Karen Martin.

Traducción ofrecida por Enrique Castro Sánchez, MPH RGN DipTropNurs DLSHTM PgDipAesthMed FRSTMH, Londres, Reino Unido.

Translation provided by Enrique Castro Sánchez, MPH RGN DipTropNurs DLSHTM PgDipAesthMed FRSTMH, London, United Kingdom.


语言

引言

随着奥马哈系统被全球采纳,除了英语之外,其他语言信息的需求也日益增长。在这个网站的该部分,有关奥马哈系统的信息特征,以西班牙文、中文和英文的形式提供。除此之外,关于奥马哈系统的文章、章节和书籍也都已经以中文、荷兰文、日文、韩文的形式出版。这些已经在网站的参考文献中注明。

考虑递交关于奥马哈系统的应用和活动的描述可能被纳入本网站的这部分,这些描述的内容应在300-500字长度之间,而且应该是所列作者的未出版的原著,或者是已经出版并获得转载权的作品。如果您需要递交描述或提供日后递交描述的建议,请与卡伦·马丁联系。

译者:朱雪娇,注册护士,老年医学硕士,中国香港特别行政区香港理工大学研究助理,中国浙江省杭州师范大学讲师及黄金月,注册护士,博士,教授,中国香港特别行政区香港理工大学护理学院。

Translation provided by Xue-Jiao Zhu RN MMSc, Research Associate, School of Nursing, The Hong Kong Polytechnic University, Hong Kong China SAR and Lecturer, Hangzhou Normal University, Hangzhou, China and Frances Kam Yuet Wong RN PhD, Professor, School of Nursing, The Hong Kong Polytechnic University, Hong Kong China SAR.